<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Letras de Musicas &#187; Dido</title>
	<atom:link href="http://quemusicas.com/artista/d/dido/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://quemusicas.com</link>
	<description>top, nuevas, canciones, musicas, lyrics</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 18:28:39 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>It Comes And It Goes</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1082-it-comes-and-it-goes.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1082-it-comes-and-it-goes.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:29:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1082</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion It Comes And It Goes de Dido
Some days I wanna, and some days I don&#8217;t
Sometimes I can feel it and suddenly it&#8217;s gone
Some days I can tell you the truth and some days I just don&#8217;t
Only a change of mood sun goes down some one says something to quick or to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion It Comes And It Goes de Dido</strong></p>
<p>Some days I wanna, and some days I don&#8217;t<br />
Sometimes I can feel it and suddenly it&#8217;s gone<br />
Some days I can tell you the truth and some days I just don&#8217;t<br />
Only a change of mood sun goes down some one says something to quick or to soon<br />
A touch not made one made to late army&#8217;s of words can not hope to contain</p>
<p>Then It Comes And It Goes.<br />
And I have no control.</p>
<p>Some days I can think clear and some days I won&#8217;t<br />
Sometimes I can feel it and suddenly it&#8217;s gone<br />
Some days I am strong and some days my skins broken and thin<br />
That&#8217;s when it feels and it takes what it needs and it leaves before I get to know<br />
Its only a step away moments that army&#8217;s of words can not hope to contain</p>
<p>Then it comes and it goes.<br />
And I can&#8217;t make it home.<br />
And theres nothing at home.<br />
And it breaks me when it goes.</p>
<p>Some days I wanna, and some days I don&#8217;t<br />
Sometimes I can feel it and suddenly its gone<br />
Some days I can tell you the truth and some days I just don&#8217;t<br />
Only a change of mood dream comes out some one tells something to quick or to soon<br />
A move not made one made to late army&#8217;s of words can not hope to contain</p>
<p>Then it comes and it goes.<br />
And I seem to hope<br />
And theres nothing at home.<br />
And it breaks me when it goes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1082-it-comes-and-it-goes.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>It Comes And It Goes, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1080-it-comes-and-it-goes-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1080-it-comes-and-it-goes-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:27:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1080</guid>
		<description><![CDATA[Letra traducida de la cancion  It Comes And It Goes (Viene y se va) de Dido
Algunos días quiero, y otros días no
Algunas veces puedo sentirlo y de repente se ha ido
Algunos días puedo decirte la verdad y algunos días no
Sólo un cambio de estado
de ánimo sol se esconde,
alguien dice algo demasiado rápido o muy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra traducida de la cancion  It Comes And It Goes (Viene y se va) de Dido</strong></p>
<p>Algunos días quiero, y otros días no<br />
Algunas veces puedo sentirlo y de repente se ha ido<br />
Algunos días puedo decirte la verdad y algunos días no<br />
Sólo un cambio de estado<br />
de ánimo sol se esconde,<br />
alguien dice algo demasiado rápido o muy pronto<br />
Un toque no se hizo a fines<br />
de un ejército de palabras que no pueden esperar a contener</p>
<p>Luego viene y se va.<br />
Y no tengo control.</p>
<p>Algunos días puedo pensar claro<br />
y algunos días no puedo<br />
Algunas veces puedo sentirlo<br />
y de repente se ha ido&#8230;<br />
Algunos días soy fuerte<br />
y algunos días mi piel está rota y delgada<br />
Allí es cuando se siente<br />
y se toma lo que se necesita y se vá antes de que sepa<br />
Sólo uno de sus momentos<br />
que pasa del ejército de palabras que no pueden esperar a contener</p>
<p>Luego viene y se va.<br />
Y no lo puedo hacer un hogar.<br />
Y no hay nada en casa.<br />
Y me rompe cuando se me va.</p>
<p>Algunos días quiero, y otros días no<br />
Algunas veces puedo sentirlo y de repente se ha ido<br />
Algunos días puedo decirte la verdad y algunos días no<br />
Sólo un cambio de estado de ánimo sol se esconde,<br />
alguien dice algo demasiado rápido o muy pronto<br />
Un toque no se hizo a fines<br />
de un ejército de palabras que no pueden esperar a contener</p>
<p>Luego viene y se va<br />
Y parece tener esperanza<br />
Y no hay nada en casa<br />
Y me rompe cuando se me va.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1080-it-comes-and-it-goes-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Isobel</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1078-isobel.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1078-isobel.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:23:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1078</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion Isobel de Dido
I thought it was funny when you missed the train
When I rang you at home they said you’d left yesterday
I thought it was strange when your car was found
By the tree in ennis where we used to hang around
Dear Isobel,
I hope you’re well and what you’ve done is right
Oh [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion Isobel de Dido</strong></p>
<p>I thought it was funny when you missed the train<br />
When I rang you at home they said you’d left yesterday<br />
I thought it was strange when your car was found<br />
By the tree in ennis where we used to hang around</p>
<p>Dear Isobel,<br />
I hope you’re well and what you’ve done is right<br />
Oh it’s been such hell, I wish you well,<br />
I hope you’re safe tonight<br />
It’s been a long day coming and long will it last<br />
When it’s last day leaving,<br />
and I’m helping it pass<br />
By loving you more</p>
<p>And who he would become,<br />
all the things he’d have done<br />
Would he have loved you and not let you down<br />
And would he be stronger than his father<br />
Don’t punish yourself, leave it well alone</p>
<p>Dear Isobel,<br />
I hope you’re well and what you’ve done is right<br />
Oh it’s been such hell, I wish you well,<br />
I hope you’re safe tonight<br />
It’s been a long day comino and long will it last<br />
When it’s last day leaving,<br />
and I’m helping it pass<br />
By loving you more</p>
<p>It’s been a long day comino and long will it last<br />
When it’s last day leaving,<br />
and I’m helping it pass<br />
By loving, loving you more</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1078-isobel.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Isobel, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1076-isobel-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1076-isobel-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:22:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1076</guid>
		<description><![CDATA[Letra traducida de la cancion Isobel (Isabel) de Dido
Pensé que era gracioso cuando perdiste el tren
Cuando te llamé a casa ellos dijeron que te fuiste ayer
Pensé que era extraño cuando tu auto fue encontrado
Por el árbol en ennis donde nosotros esperábamos
Querida Isabel,
Espero que estés bien y lo que has hecho sea correcto
Oh es tal cual [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra traducida de la cancion Isobel (Isabel) de Dido</strong></p>
<p>Pensé que era gracioso cuando perdiste el tren<br />
Cuando te llamé a casa ellos dijeron que te fuiste ayer<br />
Pensé que era extraño cuando tu auto fue encontrado<br />
Por el árbol en ennis donde nosotros esperábamos</p>
<p>Querida Isabel,<br />
Espero que estés bien y lo que has hecho sea correcto<br />
Oh es tal cual el infierno, yo te deseo el bien<br />
Espero que estés segura esta noche<br />
Será un largo día el que viene y mucho quiere durar<br />
Cuando el último día está saliendo,<br />
y yo estoy ayudando a que pase<br />
Amándote más</p>
<p>Y él en quién se convertirá,<br />
todas las cosas que habría hecho<br />
Te habría amado y no decepcionado<br />
Y habría sido más fuerte que su padre<br />
No lo castigues, déjalo bien solo</p>
<p>Querida Isabel,<br />
Espero que estés bien y lo que has hecho sea correcto<br />
Oh es tal cual el infierno, yo te deseo el bien<br />
Espero que estés segura esta noche<br />
Será un largo día el que viene y mucho quiere durar<br />
Cuando el último día está saliendo,<br />
y yo estoy ayudando a que pase<br />
Amándote más</p>
<p>Será un largo día el que viene y mucho quiere durar<br />
Cuando el último día está saliendo,<br />
y yo estoy ayudando a que pase<br />
Amándote, amándote más.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1076-isobel-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Im no angel</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1074-im-no-angel.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1074-im-no-angel.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:19:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1074</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion Im no angel de Dido
If you gave me just a coin
for every time we say goodbye &#8230;
Well, I&#8217;d be rich beyond my dreams
I&#8217;m sorry for my weary life
I know I&#8217;m not perfect
but I can smile
And I hope that you see this heart
behind my tired eyes
If you tell me that I can&#8217;t
I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion Im no angel de Dido</strong></p>
<p>If you gave me just a coin<br />
for every time we say goodbye &#8230;<br />
Well, I&#8217;d be rich beyond my dreams<br />
I&#8217;m sorry for my weary life</p>
<p>I know I&#8217;m not perfect<br />
but I can smile<br />
And I hope that you see this heart<br />
behind my tired eyes</p>
<p>If you tell me that I can&#8217;t<br />
I will, I will, I&#8217;ll try all night<br />
And if I say I&#8217;m coming home<br />
I&#8217;ll probably be out all night</p>
<p>I know I can be afraid<br />
but I&#8217;m alive<br />
And I hope that you trust this heart<br />
behind my tired eyes</p>
<p>I&#8217;m no angel,<br />
but please don&#8217;t think that I won&#8217;t<br />
Try and try<br />
I&#8217;m no angel,<br />
but does that mean that I can&#8217;t live<br />
My life?<br />
I&#8217;m no angel,<br />
but please don&#8217;t think that I<br />
Can&#8217;t cry<br />
I&#8217;m no angel,<br />
but does that mean that I won&#8217;t fly?</p>
<p>I know I&#8217;m not around each night<br />
and I know I always think I&#8217;m right<br />
I can believe that you might look around</p>
<p>I&#8217;m no angel,<br />
but please don&#8217;t think that I won&#8217;t<br />
Try and try<br />
I&#8217;m no angel,<br />
but does that mean that I can&#8217;t live<br />
My life?<br />
I&#8217;m no angel,<br />
but please don&#8217;t think that I<br />
Can&#8217;t cry<br />
I&#8217;m no angel,<br />
but does that mean that I won&#8217;t fly?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1074-im-no-angel.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Im no angel, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1072-im-no-angel-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1072-im-no-angel-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:18:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1072</guid>
		<description><![CDATA[Letra traducida de la cancion  Im no angel (No soy un angel) de Dido
Si me dieras solo una moneda
Por cada vez que decimos adiós
Bien, yo sería más rica de lo que jamás soñé
Siento mucho mi agotadora vida
Sé que no soy perfecta
Pero puedo sonreír
Y espero que veas este corazón
Detrás de mis cansados ojos
Si me dices [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra traducida de la cancion  Im no angel (No soy un angel) de Dido</strong></p>
<p>Si me dieras solo una moneda<br />
Por cada vez que decimos adiós<br />
Bien, yo sería más rica de lo que jamás soñé<br />
Siento mucho mi agotadora vida</p>
<p>Sé que no soy perfecta<br />
Pero puedo sonreír<br />
Y espero que veas este corazón<br />
Detrás de mis cansados ojos</p>
<p>Si me dices que no puedo<br />
Lo haré, lo haré, lo intentaré toda la noche<br />
Y si digo que vendré a casa<br />
Probablemente estaré fuera toda la noche</p>
<p>Sé que puedo estar asustada<br />
Pero estoy viva<br />
Y espero que confíes en este corazón<br />
Detrás de mis cansados ojos</p>
<p>No soy un ángel,<br />
pero por favor no pienses que no voy<br />
a Intentar e intentar<br />
No soy un ángel<br />
¿Pero significa eso que no puedo vivir<br />
Mi vida?<br />
No soy un ángel,<br />
pero por favor no pienses que no<br />
Puedo llorar<br />
No soy un ángel<br />
¿Pero significa eso que no volaré?</p>
<p>Sé que no estoy aquí cada noche<br />
Y sé que siempre pienso que estoy en lo correcto<br />
Puedo creer que podrías mirar alrededor</p>
<p>No soy un ángel,<br />
pero por favor no pienses que no voy a<br />
Intentar e intentar<br />
No soy un ángel<br />
¿Pero significa eso que no puedo vivir<br />
Mi vida?<br />
No soy un ángel,<br />
pero por favor no pienses que no<br />
Puedo llorar<br />
No soy un ángel<br />
¿Pero significa eso que no volaré?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1072-im-no-angel-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Honestly okay</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1070-honestly-okay.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1070-honestly-okay.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:16:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1070</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion Honestly Okay de Dido
I just want to feel safe in my own skin
I just want to be happy again
I just want to feel deep in my own world
But I&#8217;m so lonely
I don&#8217;t even want to be with myself anymore
On a different day
if I was safe in my own skin
then I wouldn&#8217;t [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion Honestly Okay de Dido</strong></p>
<p>I just want to feel safe in my own skin<br />
I just want to be happy again<br />
I just want to feel deep in my own world<br />
But I&#8217;m so lonely<br />
I don&#8217;t even want to be with myself anymore</p>
<p>On a different day<br />
if I was safe in my own skin<br />
then I wouldn&#8217;t feel lost and so frightened<br />
But this is today<br />
and I&#8217;m lost in my own skin<br />
And I&#8217;m so lonely<br />
I don&#8217;t even want to be with myself anymore</p>
<p>I just want to feel safe in my own skin<br />
I just want to be happy again.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1070-honestly-okay.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Honestly Okay, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1068-honestly-okay-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1068-honestly-okay-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:15:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1068</guid>
		<description><![CDATA[Letra traducida de la cancion  Honestly Okay (Honestamente esta bien) de Dido
Solo quiero sentirme segura en mi propia piel
Solo quiero ser feliz otra vez
Solo quiero sentir la profundidad de mi propio mundo
Pero estoy tan sola
Ya ni siquiera quiero ser yo misma
En un día diferente
Si yo estuviera segura en mi propia piel
Entonces no me sentiría [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra traducida de la cancion  Honestly Okay (Honestamente esta bien) de Dido</strong></p>
<p>Solo quiero sentirme segura en mi propia piel<br />
Solo quiero ser feliz otra vez<br />
Solo quiero sentir la profundidad de mi propio mundo<br />
Pero estoy tan sola<br />
Ya ni siquiera quiero ser yo misma</p>
<p>En un día diferente<br />
Si yo estuviera segura en mi propia piel<br />
Entonces no me sentiría perdida y tan asustada<br />
Pero esto es hoy<br />
Y estoy perdida en mi propia piel<br />
Y estoy tan sola<br />
Ya ni siquiera quiero ser yo misma</p>
<p>Solo quiero sentirme segura en mi propia piel<br />
Solo quiero ser feliz otra vez.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1068-honestly-okay-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Here with me</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1066-here-with-me.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1066-here-with-me.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:14:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1066</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion Here with me de Dido
I didn&#8217;t hear you leave
I wonder how am I still here
I don&#8217;t want to move a thing
It might change my memory
Oh I am what I am
I&#8217;ll do what I want
but I can&#8217;t hide
I won&#8217;t go
I won&#8217;t sleep
I can&#8217;t breathe
until you&#8217;re resting here with me
I won&#8217;t leave
I can&#8217;t [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion Here with me de Dido</strong></p>
<p>I didn&#8217;t hear you leave<br />
I wonder how am I still here<br />
I don&#8217;t want to move a thing<br />
It might change my memory</p>
<p>Oh I am what I am<br />
I&#8217;ll do what I want<br />
but I can&#8217;t hide</p>
<p>I won&#8217;t go<br />
I won&#8217;t sleep<br />
I can&#8217;t breathe<br />
until you&#8217;re resting here with me<br />
I won&#8217;t leave<br />
I can&#8217;t hide<br />
I cannot be<br />
until you&#8217;re resting here with me</p>
<p>I don&#8217;t want to call my friends<br />
they might wake me from this dream<br />
and I can&#8217;t leave this bed<br />
risk forgetting all that&#8217;s been</p>
<p>Oh I am what I am<br />
I&#8217;ll do what I want<br />
but I can&#8217;t hide</p>
<p>I won&#8217;t go<br />
I won&#8217;t sleep<br />
I can&#8217;t breathe<br />
until you&#8217;re resting here with me<br />
I won&#8217;t leave<br />
I can&#8217;t hide<br />
I cannot be<br />
until you&#8217;re resting here with me.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1066-here-with-me.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Here with me, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1064-here-with-me-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1064-here-with-me-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:13:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1064</guid>
		<description><![CDATA[Letra traducida de la cancion Here with me (Aqui conmigo) de Dido
No te escuché partir
Me pregunto cómo es que estoy todavía aquí
No quiero mover nada
Podría cambiar mi memoria
Oh soy lo que soy
Yo haré lo que quiera
Pero no me puedo esconder
No me iré
No dormiré
No puedo respirar
Hasta que estés descansando aquí conmigo
No me iré
No me puedo esconder
No [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra traducida de la cancion Here with me (Aqui conmigo) de Dido</strong></p>
<p>No te escuché partir<br />
Me pregunto cómo es que estoy todavía aquí<br />
No quiero mover nada<br />
Podría cambiar mi memoria</p>
<p>Oh soy lo que soy<br />
Yo haré lo que quiera<br />
Pero no me puedo esconder</p>
<p>No me iré<br />
No dormiré<br />
No puedo respirar<br />
Hasta que estés descansando aquí conmigo<br />
No me iré<br />
No me puedo esconder<br />
No puedo estar<br />
Hasta que estés descansando aquí conmigo</p>
<p>No quiero llamar a mis amigos<br />
Ellos podrían despertarme de este sueño<br />
Y no puedo dejar esta cama<br />
Corro el riesgo de olvidar todo lo que ha sido</p>
<p>Oh soy lo que soy<br />
Yo haré lo que quiera<br />
Pero no me puedo esconder</p>
<p>No me iré<br />
No dormiré<br />
No puedo respirar<br />
hasta que estés descansando aquí conmigo<br />
No me iré<br />
No me puedo esconder<br />
No puedo estar<br />
Hasta que estés descansando aquí conmigo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1064-here-with-me-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grafton Street</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1062-grafton-street.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1062-grafton-street.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:10:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1062</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion Grafton Street de Dido
No more trips to Grafton Street,
No more going&#8217; there,
To see you lying still,
While we all come and go.
No more watching sunsets,
It seems like summer&#8217;s holding on.
And no more standing quietly at your window.
No more driving down your road,
Wondering when you&#8217;ll be home.
And no more peace when they all [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion Grafton Street de Dido</strong></p>
<p>No more trips to Grafton Street,<br />
No more going&#8217; there,<br />
To see you lying still,<br />
While we all come and go.</p>
<p>No more watching sunsets,<br />
It seems like summer&#8217;s holding on.<br />
And no more standing quietly at your window.</p>
<p>No more driving down your road,<br />
Wondering when you&#8217;ll be home.<br />
And no more peace when they all leave<br />
And leave us two alone.</p>
<p>And time we always lose is finally found here with you.<br />
My love, I know we&#8217;re losing but I will stand here by you.</p>
<p>No more calling friends from the car saying &#8220;I don&#8217;t know when,<br />
I&#8217;ll be there but I&#8217;ll do my best to come.&#8221;<br />
No more letting you warm my hands,<br />
No more trying to take it in.<br />
And no more saying &#8220;goodbye for the last time again&#8221;<br />
And no more saying &#8220;goodbye for the last time again&#8221;</p>
<p>And time we always lose is finally found here with you.<br />
My love, I know you&#8217;re leaving but I will stand here by you.</p>
<p>No more trips to Grafton Street,<br />
No more going&#8217; there,<br />
No more sitting up all night,<br />
Waiting for any word.</p>
<p>Nothing&#8217;s left that&#8217;s safe here now,<br />
Nothing will bring you home<br />
Nothing can bring us the peace<br />
We had in Grafton Street.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1062-grafton-street.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grafton Street, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1060-grafton-street-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1060-grafton-street-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:09:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1060</guid>
		<description><![CDATA[Letra traducida de la cancion Grafton Street (Calle Grafton) de Dido
No más viajes a la Calle Grafton
No más ir allí
Para verte allí acostado
Mientras todos venimos y vamos.
No más mirar los atardeceres
Parece cómo qué el verano está aguantando.
Y no más estando quieta a tú ventana.
No más conducir a tú camino,
Preguntando cuando vuelves a casa.
Y no más [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra traducida de la cancion Grafton Street (Calle Grafton) de Dido</strong></p>
<p>No más viajes a la Calle Grafton<br />
No más ir allí<br />
Para verte allí acostado<br />
Mientras todos venimos y vamos.</p>
<p>No más mirar los atardeceres<br />
Parece cómo qué el verano está aguantando.<br />
Y no más estando quieta a tú ventana.</p>
<p>No más conducir a tú camino,<br />
Preguntando cuando vuelves a casa.<br />
Y no más paz cuando se vayan<br />
Y nos dejen solos.</p>
<p>Y el tiempo siempre lo perdemos,<br />
está finalmente encontrado aquí, contigo.<br />
Mí amor, sé que estamos perdiendo pero yo me quedaré aquí por tí.</p>
<p>No más llamar a los amigos desde el auto<br />
diciendo &#8220;No sé cuando, estaré allí pero haré lo mejor qué pueda para ir.&#8221;<br />
No más de lo caliente de tus manos,<br />
No más de tomarlo.<br />
Y no más diciendo &#8220;adiós por la última vez de nuevo&#8221;<br />
Y no más diciendo &#8220;adiós por la última vez de nuevo&#8221;</p>
<p>Y el tiempo siempre lo perdemos,<br />
está finalmente encontrado aquí, contigo.<br />
Mí amor, sé que estamos perdiendo<br />
pero yo me quedaré aquí por tí.</p>
<p>No más viajes a la Calle Grafton<br />
No más ir allí<br />
No más sentada toda la noche,<br />
Esperando por cualquier palabra.</p>
<p>Nada queda que sea seguro ahora,<br />
Nada te traerá a casa<br />
Nada nos puede traer la paz<br />
Que tuvimos en la Calle Grafton.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1060-grafton-street-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>For one day</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1058-for-one-day.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1058-for-one-day.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:06:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1058</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion For one day de Dido
If I had the chance for just one day with you
One day release from here and all that you go through
Well I&#8217;d get you dressed and I&#8217;d get you out
And I know you&#8217;d be fine as soon as we broke out
So please just for one day I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion For one day de Dido</strong></p>
<p>If I had the chance for just one day with you<br />
One day release from here and all that you go through<br />
Well I&#8217;d get you dressed and I&#8217;d get you out<br />
And I know you&#8217;d be fine as soon as we broke out</p>
<p>So please just for one day I wouldn&#8217;t talk for you<br />
You&#8217;d tell me what to say, you&#8217;d show me what to do<br />
And please just for one day I&#8217;d see you walk again<br />
And we&#8217;d go hand in hand so far we can&#8217;t go back</p>
<p>I&#8217;d do anything I could do for this one more day with you<br />
Away from all these wires and tubes they&#8217;ve stuck on you<br />
And I would buy you an early beer, we&#8217;d watch the game<br />
And we&#8217;d talk of all friends and of work and heartbreak<br />
You&#8217;d ask me who you&#8217;d need to kill to make it ok again<br />
But laughing about it&#8217;d make it small anyway</p>
<p>So please just for one day I wouldn&#8217;t guess for you<br />
You&#8217;d tell me what you felt and what you want to do<br />
And please just for one day I wouldn&#8217;t hide from you<br />
You wouldn&#8217;t see me try keep all of you from you</p>
<p>So please just for one day I wouldn&#8217;t talk for you<br />
You&#8217;d tell me what to say, you&#8217;d show me what to do<br />
And please just for one day I&#8217;d see you walk again<br />
And we&#8217;d go hand in hand so far we can&#8217;t go back</p>
<p>I won&#8217;t cry for you, cos I will wait until<br />
I have this day with you.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1058-for-one-day.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>For one day, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1056-for-one-day-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1056-for-one-day-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:05:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1056</guid>
		<description><![CDATA[Letra traducida de la cancion For one day (Por Un Día) de Dido
Sí tuviera la chance de estar sólo un día contigo
La liberación de un día por aquí y todo lo que has pasado
Bueno, te tengo vestido y te he sacado
Y sé que estarás bien tan pronto qué rompamos
Así que por favor, por un sólo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra traducida de la cancion For one day (Por Un Día) de Dido</strong></p>
<p>Sí tuviera la chance de estar sólo un día contigo<br />
La liberación de un día por aquí y todo lo que has pasado<br />
Bueno, te tengo vestido y te he sacado<br />
Y sé que estarás bien tan pronto qué rompamos</p>
<p>Así que por favor, por un sólo día no hablo contigo<br />
Tú me dices qué decir, me muestras qué hacer<br />
Y por favor por sólo un día te veré irte de nuevo<br />
Y nos iremos mano a mano tan lejos que no podremos regresar.</p>
<p>Haría lo que fuera por éste un día más contigo<br />
Lejos de todos estos cables y tubos que se han pegado a tí<br />
Y te compraría una cerveza, miraríamos el partido<br />
Y hablaríamos de todos los amigos y del trabajo y la angustia<br />
Me preguntas a quién necesitas matar para hacerlo bien de nuevo<br />
Pero riéndote de eso, lo hace pequeño de todas formas.</p>
<p>Así que por favor sólo por un día no me imagino para ti<br />
Tú me dices lo qué sentiste y que quieres hacer<br />
Y por favor, sólo por un día no me escondería de tí<br />
No me verías tratar, manteniendo a todos en ti.</p>
<p>Así que por favor, por un sólo día no hablo contigo<br />
Tú me dices qué decir, me muestras qué hacer<br />
Y por favor por sólo un día te veré irte de nuevo<br />
Y nos iremos mano a mano tan lejos que no podremos regresar.</p>
<p>No lloraré por tí, porqué esperaré hasta<br />
Tener éste día contigo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1056-for-one-day-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dont think of me</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1054-dont-think-of-me.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1054-dont-think-of-me.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:04:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1054</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion Dont think of me de Dido
So you&#8217;re with her &#8212; and not with me
I hope she&#8217;s sweet, and so pretty
I hear she cooks delightfully,
a little angel beside you
So you&#8217;re with her &#8212; not with me
Oh how lucky can one man be?
I hear your house is smart and clean
Oh how lovely, with [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion Dont think of me de Dido</strong></p>
<p>So you&#8217;re with her &#8212; and not with me<br />
I hope she&#8217;s sweet, and so pretty<br />
I hear she cooks delightfully,<br />
a little angel beside you</p>
<p>So you&#8217;re with her &#8212; not with me<br />
Oh how lucky can one man be?<br />
I hear your house is smart and clean<br />
Oh how lovely, with your homecoming queen<br />
Oh how lovely it must be</p>
<p>When you see her sweet smile, baby<br />
don&#8217;t think of me<br />
When she lays in your warm arms<br />
don&#8217;t think of me</p>
<p>So you&#8217;re with her &#8212; and not with me<br />
I know she spreads sweet honey<br />
In fact your best friend, I heard he<br />
spent last night with her<br />
Now how do you feel?</p>
<p>When you see her sweet smile, baby<br />
don&#8217;t think of me<br />
When she lays in your warm arms<br />
don&#8217;t think of me</p>
<p>And it&#8217;s too late, and it&#8217;s too bad<br />
Don&#8217;t think of me<br />
Oh it&#8217;s too late, and it&#8217;s too bad<br />
Don&#8217;t think of me</p>
<p>Does it bother you now, all the mess I made?<br />
Does it bother you now, the clothes you told me not to wear?<br />
Does it bother you now, all the angry games we played?<br />
Does it bother you now, when I&#8217;m not there?</p>
<p>When you see her sweet smile, baby<br />
don&#8217;t think of me<br />
When she lays in your warm arms<br />
don&#8217;t think of me</p>
<p>And it&#8217;s too late, and it&#8217;s too bad<br />
Don&#8217;t think of me<br />
Oh it&#8217;s too late, and it&#8217;s too bad<br />
Don&#8217;t think of me.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1054-dont-think-of-me.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dont think of me, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1052-dont-think-of-me-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1052-dont-think-of-me-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:03:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1052</guid>
		<description><![CDATA[Letra en español de la cancion Dont think of me (No pienses en mi) de Dido
Así que, estás con ella &#8211; Y no estás conmigo
Espero que ella sea dulce, y por lo tanto bonita
Escuché que cocina deliciosamente,
Un angelito a tu lado
Así que, estás con ella &#8211; no estás conmigo
¿Cuán afortunado puede ser un hombre?
Escuché que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra en español de la cancion Dont think of me (No pienses en mi) de Dido</strong></p>
<p>Así que, estás con ella &#8211; Y no estás conmigo<br />
Espero que ella sea dulce, y por lo tanto bonita<br />
Escuché que cocina deliciosamente,<br />
Un angelito a tu lado</p>
<p>Así que, estás con ella &#8211; no estás conmigo<br />
¿Cuán afortunado puede ser un hombre?<br />
Escuché que tu casa es elegante y limpia<br />
Oh que encantador, con tu reina de baile de graduación<br />
Oh que encantador debe de ser</p>
<p>Cuando veas su dulce sonrisa, nene<br />
No pienses en mí<br />
Cuando ella esté en tus tibios brazos<br />
No pienses en mí</p>
<p>Así que, estás con ella &#8211; Y no estás conmigo<br />
Sé que ella reparte dulce miel<br />
De hecho tu mejor amigo, escuché que el<br />
Pasó la noche de ayer con ella<br />
¿Ahora cómo te sientes?</p>
<p>Cuando veas su dulce sonrisa, nene<br />
No pienses en mí<br />
Cuando ella esté en tus tibios brazos<br />
No pienses en mí</p>
<p>Y es demasiado tarde y ¡Qué lástima!<br />
No pienses en mí<br />
Y es demasiado tarde y ¡Qué lástima!<br />
No pienses en mí</p>
<p>¿Te molesta ahora, todo el lío que hice?<br />
¿Te molesta ahora,<br />
la ropa que me dijiste que no usara?<br />
¿Te molestan ahora,<br />
todos los tormentosos juegos que jugamos?<br />
¿Te molesta ahora, cuando no estoy ahí?</p>
<p>Cuando veas su dulce sonrisa, nene<br />
No pienses en mí<br />
Cuando ella esté en tus tibios brazos<br />
No pienses en mí</p>
<p>Y es demasiado tarde y ¡Qué lástima!<br />
No pienses en mí<br />
Y es demasiado tarde y ¡Qué lástima!<br />
No pienses en mí.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1052-dont-think-of-me-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Don&#8217;t leave home</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1050-dont-leave-home.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1050-dont-leave-home.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 01:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1050</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion Don&#8217;t leave home de Dido
Like a ghost don&#8217;t need a key
Your best friend I&#8217;ve come to be
Please don&#8217;t think of getting up for me
You don&#8217;t even need to speak
When I&#8217;ve been here for just one day
You&#8217;ll already miss me if I go away
So close the blinds and shut the door
You won&#8217;t [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion Don&#8217;t leave home de Dido</strong></p>
<p>Like a ghost don&#8217;t need a key<br />
Your best friend I&#8217;ve come to be<br />
Please don&#8217;t think of getting up for me<br />
You don&#8217;t even need to speak<br />
When I&#8217;ve been here for just one day<br />
You&#8217;ll already miss me if I go away<br />
So close the blinds and shut the door<br />
You won&#8217;t need other friends anymore</p>
<p>Oh don&#8217;t leave home, oh don&#8217;t leave home</p>
<p>If you&#8217;re cold I&#8217;ll keep you warm<br />
If you&#8217;re low just hold on<br />
Cause I will be your safety<br />
Oh don&#8217;t leave home</p>
<p>I arrived when you were weak<br />
I&#8217;ll make you weaker, like a child<br />
Now all your love you give to me</p>
<p>When your heart is all I need</p>
<p>Oh don&#8217;t leave home, oh don&#8217;t leave home</p>
<p>If you&#8217;re cold I&#8217;ll keep you warm<br />
If you&#8217;re low just hold on<br />
Cause I will be your safety<br />
Oh don&#8217;t leave home</p>
<p>Oh how quiet, quiet the world can be<br />
When it&#8217;s just you and little me<br />
Everything is clear and everything is new<br />
So you won&#8217;t be leaving will you</p>
<p>Oh don&#8217;t leave home, oh don&#8217;t leave home</p>
<p>If you&#8217;re cold I&#8217;ll keep you warm<br />
If you&#8217;re low just hold on<br />
Cause I will be your safety<br />
Oh don&#8217;t leave home</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1050-dont-leave-home.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Don&#8217;t leave home, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1048-dont-leave-home-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1048-dont-leave-home-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:59:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1048</guid>
		<description><![CDATA[Letra traducida de la cancion Don&#8217;t leave home (No te vayas de casa) de Dido
Cómo un fantasma no sé necesita la llave
Tú mejor amiga me he convertido
Por favor no pienses en rendirte en mí
No necesitas hablar
Cuando he estado aquí por un día
Ya me extrañarías sí me voy lejos
Así que cierra las persianas y cierra la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra traducida de la cancion Don&#8217;t leave home (No te vayas de casa) de Dido</strong></p>
<p>Cómo un fantasma no sé necesita la llave<br />
Tú mejor amiga me he convertido<br />
Por favor no pienses en rendirte en mí<br />
No necesitas hablar<br />
Cuando he estado aquí por un día<br />
Ya me extrañarías sí me voy lejos<br />
Así que cierra las persianas y cierra la puerta<br />
No necesitas otros amigos</p>
<p>Oh no te vayas de casa, oh no te vayas de casa</p>
<p>Sí estás frío yo te mantendré caliente<br />
Sí estás bajo sólo aguanta<br />
Porqué seré tú seguridad<br />
Oh no te vayas de casa</p>
<p>Llegué cuando estabas débil<br />
Te haré más débil, cómo un niño<br />
Ahora todo el amor qué me has dado a mí</p>
<p>Cuando tú corazón es todo lo qué necesito.</p>
<p>Oh no te vayas de casa, oh no te vayas de casa</p>
<p>Sí estás frío yo te mantendré caliente<br />
Sí estás bajo sólo aguanta<br />
Porqué seré tú seguridad<br />
Oh no te vayas de casa</p>
<p>Oh qué callado, callado el mundo puede ser<br />
Cuando eres tú y una pequeña yo<br />
Todo es claro ahora y todo es nuevo<br />
Así que, no te irás, no?</p>
<p>Oh no te vayas de casa, oh no te vayas de casa</p>
<p>Sí estás frío yo te mantendré caliente<br />
Sí estás bajo sólo aguanta<br />
Porqué seré tú seguridad<br />
Oh no te vayas de casa.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1048-dont-leave-home-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Don&#8217;t belive in love</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1046-dont-belive-in-love.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1046-dont-belive-in-love.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:57:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1046</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion Don&#8217;t belive in love de Dido
I wanna go to bed
with arms around me
but wake up on my own
pretend that I&#8217;m still sleeping
till you go home.
Oh, I can&#8217;t look at you
this morning
I should probably have a sign
that says:
&#8220;leave right now or quicker
you&#8217;ve overstayed your time.
If I don&#8217;t believe in love
nothing will last [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion Don&#8217;t belive in love de Dido</strong></p>
<p>I wanna go to bed<br />
with arms around me<br />
but wake up on my own<br />
pretend that I&#8217;m still sleeping<br />
till you go home.</p>
<p>Oh, I can&#8217;t look at you<br />
this morning<br />
I should probably have a sign<br />
that says:<br />
&#8220;leave right now or quicker<br />
you&#8217;ve overstayed your time.</p>
<p>If I don&#8217;t believe in love<br />
nothing will last for me<br />
if I don&#8217;t believe in love<br />
nothing is safe for me<br />
when I don&#8217;t believe in love<br />
you&#8217;re too close to me<br />
and that&#8217;s why<br />
you have to leave.<br />
Maybe I slept peaceful<br />
on your shoulder<br />
your arm warm around my side<br />
but it&#8217;s different now<br />
it&#8217;s morning-<br />
and I can&#8217;t face your smile.</p>
<p>The second that I feel<br />
your safe hands<br />
reaching out for mine<br />
I slip away and out of sight<br />
you&#8217;ve overstayed your time.</p>
<p>If I don&#8217;t believe in love<br />
nothing is good for me<br />
if I don&#8217;t believe in love<br />
nothing will last for me<br />
when I don&#8217;t believe in love<br />
nothing is new for me<br />
nothing is wrong for me<br />
and nothing is real for me.</p>
<p>When I don&#8217;t believe in love<br />
why do you care for me?<br />
when I don&#8217;t believe in love<br />
nothing is real for me<br />
if I don&#8217;t believe in love<br />
you&#8217;re getting to close to me<br />
and that&#8217;s why you have to leave<br />
and that&#8217;s why you have to leave</p>
<p>If I don&#8217;t believe in love<br />
if I don&#8217;t believe in love<br />
if I don&#8217;t believe in love<br />
nothing is left for me<br />
if I don&#8217;t believe in love<br />
you&#8217;re too good for me.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1046-dont-belive-in-love.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Don&#8217;t belive in love, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1044-dont-belive-in-love-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1044-dont-belive-in-love-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:55:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1044</guid>
		<description><![CDATA[Letra traducida de la cancion Don&#8217;t belive in love (No creo en el amor) de Dido
Quiero irme a la cama
abrazándome a mí misma,
pero me despierto
finjiendo que todavía duermo,
antes de que te vayas a tu casa
Oh, no puedo mirarte a los ojos
esta madrugada
seguramente tengo una señal
que dice:
&#8220;abandonalo ahora o date prisa&#8221;
tú tiempo ha pasado.
Si no creo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra traducida de la cancion Don&#8217;t belive in love (No creo en el amor) de Dido</strong></p>
<p>Quiero irme a la cama<br />
abrazándome a mí misma,<br />
pero me despierto<br />
finjiendo que todavía duermo,<br />
antes de que te vayas a tu casa</p>
<p>Oh, no puedo mirarte a los ojos<br />
esta madrugada<br />
seguramente tengo una señal<br />
que dice:<br />
&#8220;abandonalo ahora o date prisa&#8221;<br />
tú tiempo ha pasado.</p>
<p>Si no creo en el amor<br />
nada durará para mí<br />
si no creo en el amor<br />
nada es seguro para mí,<br />
cuando no creo en el amor<br />
estás muy cerca de mí<br />
y es por eso que tienes que marcharte.</p>
<p>Tal vez dormí tranquilamente<br />
sobre tus hombros<br />
tu brazo caliente rodeándome,<br />
pero ahora es diferente<br />
ahora amaneció<br />
y no puedo afrontar tu sonrisa.</p>
<p>El instante en el que siento<br />
tus manos seguras<br />
extendiéndose hacia las mías<br />
me escabullo fuera de tu vista<br />
tu tiempo ha pasado</p>
<p>Si no creo en el amor<br />
nada es bueno para mí,<br />
si no creo en el amor<br />
nada durará para mí,<br />
cuando no creo en el amor<br />
nada es nuevo para mí<br />
nada es malo para mí<br />
y nada es real para mí</p>
<p>Cuando no creo en el amor<br />
¿por qué te preocupas por mí?<br />
cuando no creo en el amor<br />
nada es real para mí<br />
si no creo en el amor<br />
tú consigues acercarte a mí<br />
y por eso tienes que marcharte,<br />
y por eso tienes que marcharte.</p>
<p>Si no creo en el amor,<br />
Si no creo en el amor,<br />
Si no creo en el amor,<br />
nada está bien para mí<br />
si no creo en el amor<br />
tú eres demasiado bueno para mí.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1044-dont-belive-in-love-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Do You Have A Little Time</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1042-do-you-have-a-little-time.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1042-do-you-have-a-little-time.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:51:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1042</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion Do You Have A Little Time de Dido
If you&#8217;re feeling low and lost today
You&#8217;re probably doing too much again
You spend all your hours just rushing around
Do you have a little time
Do you have a little time for me?
Slow down my love you&#8217;re confusing me
If you&#8217;re feeling stressed just try calling
You spend [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion Do You Have A Little Time de Dido</strong></p>
<p>If you&#8217;re feeling low and lost today<br />
You&#8217;re probably doing too much again<br />
You spend all your hours just rushing around<br />
Do you have a little time<br />
Do you have a little time for me?<br />
Slow down my love you&#8217;re confusing me<br />
If you&#8217;re feeling stressed just try calling<br />
You spend your time waiting for anyone to see<br />
Do you have a little time<br />
Do you have a little time for me?<br />
If you should stop for a while<br />
You will find me standing by<br />
Over here at the side of your life<br />
I&#8217;d like to hold you still, remind you of all you&#8217;ve missed<br />
If you have a little time<br />
If you have a little time that is</p>
<p>Why do you still run when you could walk with me<br />
Life will pass you by when you move as quickly<br />
What can you see when you&#8217;re spinning around<br />
Do you have a little time<br />
Do you have a little time for me<br />
If you should stop for a while<br />
You will find me standing by<br />
Over here at the side of your life<br />
I like to hold you still, remind you of all you&#8217;ve missed<br />
If you have a little time<br />
If you have a little time that is</p>
<p>If you let me listen I&#8217;ll make you feel clear<br />
You spend your time waiting for anyone to see<br />
If you should stop for a while<br />
You will find me standing by<br />
Over here at the side of your life<br />
I&#8217;d like to hold you still, remind you of all you&#8217;ve missed<br />
If you have a little time<br />
If you have a little time that is<br />
If you should stop for a while<br />
You will find me standing by<br />
Over here at the side of your life<br />
I&#8217;d like to hold you still, remind you of all you&#8217;ve missed<br />
If you have a little time<br />
If you have a little time that is</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1042-do-you-have-a-little-time.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Do you have a little time, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1040-do-you-have-a-little-time-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1040-do-you-have-a-little-time-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:49:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1040</guid>
		<description><![CDATA[Letra traducida de la cancion Do you have a little time de Dido
Sí te sientes bajo y perdido hoy
Probablemente estás haciendo mucho de nuevo
Pasas todas tus horas sólo apurandote
Tienes un poco de tiempo?
Tienes un poco de tiempo para mí?
Para un poco mi amor,
me estás confundiendo.
Sí te sientes estresado sólo trata llamando
Pasas tú tiempo esperando por [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra traducida de la cancion Do you have a little time de Dido</strong></p>
<p>Sí te sientes bajo y perdido hoy<br />
Probablemente estás haciendo mucho de nuevo<br />
Pasas todas tus horas sólo apurandote<br />
Tienes un poco de tiempo?<br />
Tienes un poco de tiempo para mí?<br />
Para un poco mi amor,<br />
me estás confundiendo.<br />
Sí te sientes estresado sólo trata llamando<br />
Pasas tú tiempo esperando por alguien a quién ver<br />
Tienes un poco de tiempo?<br />
Tienes un poco de tiempo para mí?<br />
Sí deberías parar por un momento<br />
Me encontrarás de pie<br />
Aquí a un lado de tú vida.<br />
Me gusta sostenerte aún,<br />
te recuerda de todo lo qué has perdido<br />
Sí tienes un poco de tiempo<br />
Sí tienes un poco de tiempo eso es</p>
<p>Porqué sigues corriendo cuando podrías caminar conmigo?<br />
La vida te pasará cuando te apures rápido<br />
Qué puedes ver cuando estás dando vueltas?<br />
Tienes un poco de tiempo?<br />
Tienes un poco de tiempo para mí?<br />
Sí deberías parar por un momento<br />
Me encontrarás de pie<br />
Aquí a un lado de tú vida.<br />
Me gusta sostenerte aún,<br />
te recuerda de todo lo qué has perdido<br />
Sí tienes un poco de tiempo<br />
Sí tienes un poco de tiempo eso es</p>
<p>Sí me dejas escucha, te haré sentir claro.<br />
Pasas tú tiempo esperando por alguien a quién ver<br />
Tienes un poco de tiempo?<br />
Tienes un poco de tiempo para mí?<br />
Sí deberías parar por un momento<br />
Me encontrarás de pie<br />
Aquí a un lado de tú vida.<br />
Me gusta sostenerte aún,<br />
te recuerda de todo lo qué has perdido<br />
Sí tienes un poco de tiempo<br />
Sí tienes un poco de tiempo eso es.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1040-do-you-have-a-little-time-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Burnin&#8217; Love</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1038-burnin-love.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1038-burnin-love.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:47:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1038</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion Burnin&#8217; Love de Dido
I found no peace
In the lies that I&#8217;ve told,
I&#8217;m only hurt by the blows that get withheld
The sharper I get cut
The harder I get held
More that I believe
That you will come to me
Without you I&#8217;ve been burnin&#8217; love
Whao-ao
You&#8217;re the one that I&#8217;ve been calling for
Whao-ao
Without you I&#8217;ve been [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion Burnin&#8217; Love de Dido</strong></p>
<p>I found no peace<br />
In the lies that I&#8217;ve told,<br />
I&#8217;m only hurt by the blows that get withheld<br />
The sharper I get cut<br />
The harder I get held<br />
More that I believe<br />
That you will come to me</p>
<p>Without you I&#8217;ve been burnin&#8217; love<br />
Whao-ao<br />
You&#8217;re the one that I&#8217;ve been calling for<br />
Whao-ao<br />
Without you I&#8217;ve been burnin&#8217; love<br />
Whao-ao<br />
You&#8217;re the one that I&#8217;ve been calling for</p>
<p>I found no peace<br />
In the lies that I&#8217;ve told,<br />
I&#8217;m only hurt by the blows that get withheld<br />
The sharper I get cut<br />
The harder I get held<br />
More that I believe<br />
That you will come to me</p>
<p>Without you I&#8217;ve been burnin&#8217; love<br />
Whao-ao<br />
You&#8217;re the one that I&#8217;ve been calling for<br />
Whao-ao<br />
Without you I&#8217;ve been burnin&#8217; love<br />
Whao-ao<br />
You&#8217;re the one that I&#8217;ve been calling for</p>
<p>&#8216;Bout you I&#8217;ve been burnin&#8217; love<br />
Whao-ao<br />
You&#8217;re the one that I&#8217;ve been calling for</p>
<p>Without you I&#8217;ve been burnin&#8217; love<br />
Whao-ao<br />
You&#8217;re the one that I&#8217;ve been calling for<br />
Whao-ao<br />
Without you I&#8217;ve been burnin&#8217; love<br />
Whao-ao<br />
You&#8217;re the one that I&#8217;ve been calling for</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1038-burnin-love.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Burnin&#8217; Love, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1036-burnin-love-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1036-burnin-love-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:46:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1036</guid>
		<description><![CDATA[Letra traducida de la cancion Burnin&#8217; Love (Quemando Amor) de Dido
No encontré la paz
En las mentiras qué he dicho
Estoy herida por los golpes qué se retienen
El mayor qué se corta
El más difícil de sostener
Más de lo que creo
Qué vendrás a mí
Sin tí he quemado amor
Tú eres el único qué he estado llamando
Sin tí he quemado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra traducida de la cancion Burnin&#8217; Love (Quemando Amor) de Dido</strong></p>
<p>No encontré la paz<br />
En las mentiras qué he dicho<br />
Estoy herida por los golpes qué se retienen<br />
El mayor qué se corta<br />
El más difícil de sostener<br />
Más de lo que creo<br />
Qué vendrás a mí</p>
<p>Sin tí he quemado amor<br />
Tú eres el único qué he estado llamando<br />
Sin tí he quemado amor<br />
Tú eres el único qué he estado llamando</p>
<p>No encontré la paz<br />
En las mentiras qué he dicho<br />
Estoy herida por los golpes qué se retienen<br />
El mayor qué se corta<br />
El más difícil de sostener<br />
Más de lo que creo<br />
Qué vendrás a mí</p>
<p>Sin tí he quemado amor<br />
Tú eres el único qué he estado llamando<br />
Sin tí he quemado amor<br />
Tú eres el único qué he estado llamando</p>
<p>Sobre tí he quemado amor<br />
Tú eres el único qué he estado llamando</p>
<p>Sin tí he quemado amor<br />
Tú eres el único qué he estado llamando<br />
Tú eres el único qué he estado llamando</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1036-burnin-love-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>All you want</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1034-all-you-want.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1034-all-you-want.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:44:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1034</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion All you want de Dido
I&#8217;d like to watch you sleep at night
to hear you breathe by my side
And although sleep leaves me behind
there&#8217;s nowhere I&#8217;d rather be
And now our bed is oh so cold
My hands feel empty, no one to hold
And I can sleep what side I want
It&#8217;s not the same [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion All you want de Dido</strong></p>
<p>I&#8217;d like to watch you sleep at night<br />
to hear you breathe by my side<br />
And although sleep leaves me behind<br />
there&#8217;s nowhere I&#8217;d rather be</p>
<p>And now our bed is oh so cold<br />
My hands feel empty, no one to hold<br />
And I can sleep what side I want<br />
It&#8217;s not the same with you gone</p>
<p>Oh if you&#8217;d come home<br />
I&#8217;ll let you know that</p>
<p>All you want is right here in this room<br />
All you want<br />
And all you need is sitting here with you<br />
All you want</p>
<p>It&#8217;s been three years, one night apart<br />
but in that night, you tore my heart<br />
If only you had slept alone &#8211;<br />
if those seeds had not been sown</p>
<p>Oh, you could come home<br />
and you would know that</p>
<p>All you want is right here in this room<br />
All you want<br />
And all you need is sitting here with you<br />
All you want</p>
<p>I hear your key turning in the door<br />
I won&#8217;t be hearing that sound anymore<br />
And you and your sin<br />
can leave the way you just came in<br />
Send my regards to her<br />
I hope you find that</p>
<p>All you want is right there in that room<br />
All you want<br />
And all you need is sitting there with you<br />
All you want</p>
<p>I&#8217;d like to watch you sleep at night<br />
to hear you breathe by my side</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1034-all-you-want.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>All you want, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1032-all-you-want-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1032-all-you-want-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:43:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1032</guid>
		<description><![CDATA[Letra en español de la cancion All you want (Todo lo que quieres) de Dido
Me gustaría verte dormir en la noche
Para escucharte respirar a mi lado
Y aunque el sueño me deja atrás
No hay ninguna otra parte en la que preferiría estar
Y ahora nuestra cama es oh tan fría
Mis manos se sienten vacías, nadie a quien [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra en español de la cancion All you want (Todo lo que quieres) de Dido</strong></p>
<p>Me gustaría verte dormir en la noche<br />
Para escucharte respirar a mi lado<br />
Y aunque el sueño me deja atrás<br />
No hay ninguna otra parte en la que preferiría estar</p>
<p>Y ahora nuestra cama es oh tan fría<br />
Mis manos se sienten vacías, nadie a quien abrazar<br />
Y puedo dormir del lado que desee<br />
Y no es lo mismo ahora que te has ido</p>
<p>Oh si vinieras a casa<br />
Te diré</p>
<p>Todo lo que quieres está aquí en esta habitación<br />
Todo lo que quieres<br />
Todo lo que necesitas está ubicado aquí contigo<br />
Todo lo que quieres</p>
<p>Han pasado tres años, una noche separados<br />
Pero en esa noche destrozaste mi corazón<br />
Si tan solo hubieras dormido solo &#8211;<br />
Si esas semillas no se hubieran sembrado</p>
<p>Oh, podrías venir a casa<br />
Y sabrías que</p>
<p>Todo lo que quieres está aquí en esta habitación<br />
Todo lo que quieres<br />
Todo lo que necesitas está ubicado aquí contigo<br />
Todo lo que quieres</p>
<p>Escucho tu llave dar vuelta en la puerta<br />
Nunca más escucharé ese sonido<br />
Y tu y tu pecado<br />
Pueden irse por el camino por el que entraron<br />
Envíale mis saludos a ella<br />
Espero que te des cuenta de que</p>
<p>Todo lo que quieres está aquí en esta habitación<br />
Todo lo que quieres<br />
Todo lo que necesitas está ubicado aquí contigo<br />
Todo lo que quieres</p>
<p>Me gustaría verte dormir en la noche<br />
Para escucharte respirar a mi lado.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1032-all-you-want-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hunter</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1030-hunter.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1030-hunter.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:41:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1030</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion Hunter de Dido
With one light on in one room,
I know you&#8217;re
Up when I get home
With one small step upon the stair,
I know your look
when I get there
If you were a king up there on your throne,
would you be wise enough to let me go?
For this queen you think you own
wants to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion Hunter de Dido</strong></p>
<p>With one light on in one room,<br />
I know you&#8217;re<br />
Up when I get home<br />
With one small step upon the stair,<br />
I know your look<br />
when I get there</p>
<p>If you were a king up there on your throne,<br />
would you be wise enough to let me go?<br />
For this queen you think you own<br />
wants to be a hunter again,<br />
wants to see the world<br />
Alone again<br />
To take a chance on life again &#8211;<br />
so let me go</p>
<p>The unread book and painful look,<br />
The TV&#8217;s on, the sound is down<br />
One long pause, then you begin,<br />
oh look what the cat&#8217;s brought in</p>
<p>If you were a king up there on your throne,<br />
would you be wise enough to let me go?<br />
For this queen you think you own<br />
wants to be a hunter again,<br />
wants to see the world<br />
Alone again<br />
To take a chance on life again,<br />
so let me go,<br />
Let me leave</p>
<p>For the crown you&#8217;ve placed upon my head<br />
Feels too heavy now<br />
And I don&#8217;t know what to say to you<br />
but I&#8217;ll smile anyhow<br />
And all the time I&#8217;m thinking, thinking</p>
<p>I want to be a hunter again,<br />
want to see the world<br />
Alone again<br />
To take a chance on life again,<br />
so let me go</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1030-hunter.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hunter, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1028-hunter-traducida.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1028-hunter-traducida.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:40:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1028</guid>
		<description><![CDATA[Letra traducida de la cancion Hunter de Dido
Con una luz encendida en una habitación,
sé que estás
Despierto cuando llego a casa
Con un pequeño paso sobre la escalera,
sé que observas
Cuando llego ahí
Si tu eras un rey allá en tu trono,
¿Serías lo suficientemente sabio para dejarme ir?
Porque esta reina que piensas que es tuya
Quiere ser una cazadora otra [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra traducida de la cancion Hunter de Dido</strong></p>
<p>Con una luz encendida en una habitación,<br />
sé que estás<br />
Despierto cuando llego a casa<br />
Con un pequeño paso sobre la escalera,<br />
sé que observas<br />
Cuando llego ahí</p>
<p>Si tu eras un rey allá en tu trono,<br />
¿Serías lo suficientemente sabio para dejarme ir?<br />
Porque esta reina que piensas que es tuya<br />
Quiere ser una cazadora otra vez,<br />
quiere ver el mundo<br />
Sola otra vez<br />
Para arriesgarme en la vida otra vez &#8211;<br />
así que déjame ir</p>
<p>El libro sin leer y la dolorosa mirada,<br />
La televisión está encendida, el sonido está bajo<br />
Una larga pausa, entonces empiezas,<br />
“¿Qué horas son Estas de llegar?”</p>
<p>Si tu eras un rey allá en tu trono,<br />
¿Serías lo suficientemente sabio para dejarme ir?<br />
Porque esta reina que piensas que es tuya<br />
Quiere ser una cazadora otra vez,<br />
quiere ver el mundo<br />
Sola otra vez<br />
Para arriesgarme en la vida otra vez,<br />
así que déjame ir<br />
Déjame irme</p>
<p>Porque la corona que has colocado sobre mi cabeza<br />
Se siente demasiado pesada ahora<br />
Y no sé que decirte<br />
pero sonreiré de todos modos<br />
Y todo el tiempo estoy pensando, pensando</p>
<p>Quiero ser una cazadora otra vez,<br />
quiere ver el mundo<br />
Sola otra vez<br />
Para arriesgarme en la vida otra vez,<br />
así que déjame ir</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1028-hunter-traducida.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thank You</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1026-thank-you-2.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1026-thank-you-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:37:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1026</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion Thank You de Dido
My tea&#8217;s gone cold, I&#8217;m wondering why I got out of bed at all
the morning rain clouds up my window and I can&#8217;t see at all
And even if I could it&#8217;d all be grey, but your picture on my wall
it reminds me that it&#8217;s not so bad
it&#8217;s not [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion Thank You de Dido</strong></p>
<p>My tea&#8217;s gone cold, I&#8217;m wondering why I got out of bed at all<br />
the morning rain clouds up my window and I can&#8217;t see at all<br />
And even if I could it&#8217;d all be grey, but your picture on my wall<br />
it reminds me that it&#8217;s not so bad<br />
it&#8217;s not so bad</p>
<p>I drank too much last night, got bills to pay<br />
my head just feels in pain<br />
I missed the bus and there&#8217;ll be hell today<br />
I&#8217;m late for work again<br />
and even if I&#8217;m there, they&#8217;ll all imply that I might not last the<br />
day<br />
and then you call me and it&#8217;s not so bad<br />
it&#8217;s not so bad and</p>
<p>I want to thank you for giving me the best day of my life<br />
Oh just to be with you is having the best day of my life</p>
<p>Push the door, I&#8217;m home at last and I&#8217;m soaking through and<br />
through<br />
then you handed me a towel and all I see is you<br />
and even if my house falls down now, I wouldn&#8217;t have a clue<br />
because you&#8217;re near me and</p>
<p>I want to thank you for giving me the best day of my life<br />
Oh just to be with you is having the best day of my life.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1026-thank-you-2.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thank You, traducida</title>
		<link>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1024-thank-you-traducida-2.html</link>
		<comments>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1024-thank-you-traducida-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:35:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rommy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dido]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[pop]]></category>
		<category><![CDATA[traducida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://quemusicas.com/?p=1024</guid>
		<description><![CDATA[Letra de la cancion Thank You de Dido
El té se enfria, y me pregunto el porque me levante hoy
La mañana está lluviosa, y cubre mi ventana.
Y no veo nada.
Y aunque pudiera hacer que todo este Nublado, veo tu foto en la pared y
y me recuerda que todo eso no es tan malo, no es tan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Letra de la cancion Thank You de Dido</strong></p>
<p>El té se enfria, y me pregunto el porque me levante hoy<br />
La mañana está lluviosa, y cubre mi ventana.<br />
Y no veo nada.<br />
Y aunque pudiera hacer que todo este Nublado, veo tu foto en la pared y<br />
y me recuerda que todo eso no es tan malo, no es tan malo. </p>
<p>Tome de mas ayer, tengo recibos que pagar<br />
y mi cabeza me da vueltas.<br />
No tome el bus, habra un infierno hoy dia, llegare tarde al trabajo.<br />
Y aunque estuviera ahora alli, este dia no tendra fin.<br />
Pero me llamas, y me recuerdas Nada esta mal, no es tan malo.</p>
<p>Muchas Gracias, por darme el mejor día de mi vida.<br />
Solo estando contigo, es tener el mejor día de mi vida</p>
<p>Llegue a casa al fin, estoy empapada hasta los huesos<br />
y me pasas una toalla y todo lo que veo eres tu.<br />
Y Aunque mi casa se derrumbe justo ahora, no me haria problemas,<br />
porque tu estas cerca de mi.</p>
<p>Muchas Gracias, por darme el mejor día de mi vida.<br />
Solo estando contigo, es tener el mejor día de mi vida</p>
<p>Muchas Gracias, por darme el mejor día de mi vida.<br />
Solo estando contigo, es tener el mejor día de mi vida</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://quemusicas.com/letra/d/dido/1024-thank-you-traducida-2.html/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
